S Ratovi zvijezda: Nova nada proslavljajući ove godine 40. godišnjicu kazališnog puštanja, ovo je dobro vrijeme kao i svako za kopanje po povijesti filma.
Znati ljubitelji filma često citiraju film Akire Kurosawe iz 1958. godine Skrivena tvrđava kao ključni utjecaj na mladog Georgea Lucasa, jer radnja tog filma snažno informira izvornik Ratovi zvijezda. U njemu se dva prepucana seljaka uključe u spašavanje princeze, slično onome kako bi C-3PO i R2-D2 bili upleteni u misiju oslobađanja Leie i isporuke planova Zvijezde smrti.
Kao što Wookiepedia pokazuje, prva liječenje skriptama za Ratovi zvijezda - sinopsis priče iz 1973. koju je Lucas kupovao po Hollywoodu - još je bliže zapletu Skrivena tvrđava , s Lucasom koji je izravno plagirao opis tog filma iz knjige pod nazivom Filmovi Akire Kurosawe pokojnog povjesničara filma i japanofila Donalda Richieja.
početna scena čuvari galaksije 2
Ali japanski korijeni Ratovi zvijezda trčite dublje od toga da jedan umjetnik krade / posuđuje drugi (kao što to rade svi umjetnici, do mjere da međusobno utječu). Istražimo neke od tih utjecaja: neki dobro poznati, drugi manje možda.
Utjecaj fonetike
Fonetika je poštena igra o kojoj se može razgovarati od jezika Ratovi zvijezda štreberi - sva ona nejasna imena likova koja znamo - često potječu iz čistog estetskog zvuka.
rik i morti sezona 3 kašnjenje
Zapravo, kad je počeo naseljavati svoj izmišljeni svemir, George Lucas često je koristio zvukove kao genezu imena. Na primjer, 'R2-D2' nastao je kad je bio u postprodukciji Američki grafiti s urednikom i dizajnerom zvuka Walterom Murchom, a Murch je zamolio Lucasa da mu uruči filmski kolut i numeru za dijalog: Reel 2, Dialogue 2 ili “R2 D2”.
Isto tako, obično se pretpostavlja da je riječ Jedi došla jidaigeki , japanska riječ za 'dramske drame', poput one po kojoj je Kurosawa poznata.
Jidaigeki je akademska riječ. Lucas je očito imao puno znanstvenih znanja o filmu. Ali kao student japanske kinematografije, netko tko ispovijedao da je bio 'zakačen' za 'genija' Kurosawe, on bi također apsorbirao zvuk govornog japanskog kroz filmski dijalog (čak i da nije mogao razumjeti što riječi znače i samo se oslanjao na titlove).
No nesvjesno, apsorbiranje ove fonetike, ne samo iz japanskih, već i iz drugih stranih filmova, možda je pomoglo Lucasu da stvori zvuk svih onih hladnih stranih i planeta u Ratovi zvijezda.
Svi smo čuli imena vanzemaljaca ili fantazijskih likova koji zvuče lažno, poput slabih pokušaja izgradnje svijeta. Suprotno tome, ime poput 'Chewbacca', na primjer, zvuči stvarno, možda zato što se ime sastoji od zvukova koji već tvore stvarne riječi u ljudskom jeziku. Neki su teoretizirali da to ime potječe sobaka , ruska riječ za 'pas'. Ali na japanskom, čuu znači 'sredina' i baka je uobičajena psovka koja znači 'budala' ili 'idiot'.
Sljedeći put kad želite nekoga psovati, jednostavno ispljunite riječ baka bijesnim tonom. I eto - psovat ćete na japanskom!
Dovoljno je reći, Chewbaccino ime gotovo zvuči kao nešto što bi se na japanskom prevelo kao 'budala srednje razine'. Dakle, ako ste samo pomalo ljuti na osobu na koju želite psovati, možda je umjesto toga možete nazvati 'chuu baka'. Ili možete baciti malo Gungana i nazvati ih 'bombadima' baka . Što god pluta po vašem tribubble Bongo.
Lijevanje i karakterizacija
Iako je teško zamisliti da itko osim Sir Aleca Guinnessa glumi Obi-Wan Kenobija, Lucas je izvorno tražio glumca Toshira Mifunea, koji je kao suradnik Kurosawe izradio velik dio posla, glumeći u mnogim najljepšim redateljevim igrama znan jidaigeki klasika.
koja je glumila Marthu May u cerekanju
Najbolji način da se stekne puna važnost Kurosawe i Mifunea bio bi reći da su u osnovi bili japanski ekvivalent Martinu Scorseseu i Robertu De Niru, ukoliko su neke njihove suradnje rutinski svrstane među najveće filmove svih vremena. Počnite sastavljati Kurosawin popis 'za gledanje' i naći ćete se kako sastavljate popis uistinu nevjerojatnih filmova.
Svirao je Mifune Yojimbo , i time nam dao prototip za kultnog Clinta Eastwooda, čovjeka koji nema ime, žvaće cigarilo, pončo. Vidite, Lucas u krevetićima iz Kurosawe nije se toliko razlikovao od talijanskog redatelja Sergia Leonea, čiji su špageti vestern Šaka dolara bio neovlašteni remake Kurosawinog kultnog samurajskog filma.
I Lucas i Leone podigli su veletrgovac iz Kurosawe. U Leoneovom slučaju, slučajno je bio manje suptilan u vezi s tim, a dogodilo se da ga je i dobio tužio.
Kad smo već kod vesterna, sigurno ima elemenata zapadnog u Ratovi zvijezda , najznačajnije, možda, u obračunu kaubojske kantine između Hana Sola i izvanzemaljca s greškom. Ali u cjelini, Lucas je sa svojim remakeom za Kurosawu odlučio krenuti drugim putem, snimajući ga u načinu vrtoglave svemirske avanture poput Bucka Rogersa.
Paralele između samuraja i Jedija (ogrtači koji lepršaju, oružje nalik maču, budistički kodeks ponašanja) prilično su očite i ovdje ih ne treba opširno ponavljati. Dovoljno je reći da su Jedi u osnovi svemirski samuraji, s lovcima na glave poput Bobe Fetta koji funkcioniraju kao svemirski ronin, samuraji bez gospodara koji su se ponekad unajmili kao izvršitelji bandi.
U Carstvo uzvraća udarac dokumentarni Razgovor s majstorima , Lawrence Kasdan, koji je zajedno s scenarijem filma, rekao je to isto kad je Bobu Fetta nazvao 'lošim samurajem'. Pa ipak, koliko god bilo fascinantno vidjeti likove u svemirskoj fantaziji koji glume samuraje i roninske uloge, u tim se filmovima događa i druga vrsta međusobnog igranja: naime, filma senpai i kohai , ili mentor i štićenik.
čvorovi berry farm ulaznice sezonska propusnica
Dinamika Senpai / Kohai
Svatko tko je ikad pročitao roman Michaela Crichtona Izlazećeg sunca , ili gledao filmsku adaptaciju u kojoj su glumili Sean Connery i Wesley Snipes, možda će se sjetiti da je čuo nešto o filmu senpai / kohai dinamičan. Conneryjev bijelobradi lik objasnio je to u prvom kolutu filma, rekavši „the senpai je stariji čovjek koji vodi mlađeg muškarca. ' Iako u japanskom društvu uloge nisu ograničene na muškarce, već obuhvaćaju ljude iz svih različitih društvenih slojeva. Hijerarhije se formiraju u školama, klubovima, poduzećima, svugdje.
U Ratovi zvijezda, naravno, sir Alec Guinness predstavio bi drukčijeg bjelobradog mentora, zvanog Obi-Wan Kenobi. U Obi-Wanu vidimo lika koji utjelovljuje ne samo arhetip Mudrog starca Josepha Campbella, već i koncept senpai , ili mentor - s tim da je Luka njegov kohai , ili štićenik.
Izvorno, lik koji će postati Obi-Wan nosio je ime Luka. I nije bilo Lukea, barem ne farmera kojeg poznajemo.
Opet, osvrćući se na 1973. godinu sinopsis priče, možete vidjeti da je Lucas Luku prvo zamislio kao starijeg generala, slično liku Toshira Mifunea u Skrivena tvrđava . To je vjerojatno razlog zašto je Lucas isprva želio da Mifune glumi Obi-Wan, jer je Mifune bio vrlo nadahnuće za generala Lukea Skywalkera, proto-Obi-Wana.
Inače, sam Kurosawa nije bio iznad krađe od velikana. Dva njegova filma, Prijestolje krvi i Ran , dospjeli su izravno od Shakespearea. Kurosawa je jednostavno promijenio postavku, transponirajući tragedije iz Macbeth i kralj Lear feudalnom Japanu.
Kako je Lucas dalje razvijao svoje ideje i spajao ih s idejama drugih ljudi, Ratovi zvijezda s vremenom je postao puno više od krađe Kurosawe, naravno. Ipak, smiješno je zamisliti Nova nada bez veze Luke / Obi-Wan.
što se dogodilo s paprom u željeznom čovjeku 3
Napokon, Lucas bi cijelu tutorstvo gospodara / šegrta izgradio u sastavni dio Ratovi zvijezda mitosa, čak smišljajući tzv 'Pravilo dva' da je kasnije radio na njemu Fantomska prijetnja (film koji je uvezen odbačen Skrivena tvrđava koncepti natrag u Ratovi zvijezda , sa svojom princezom prerušenom u siromaha, između ostalog).
Riječima Yode, „Uvijek su dvije, ni više, ni manje. Majstor i šegrt. ' Ovo pravilo sita i tradicija gospodara / šegrta u Jedi kulturi duguju, možda, mnogo senpai-kohai tradicija u japanskoj kulturi.