Činilo se kao adaptacija Pješčanik bio zarobljen u razvojnom paklu gotovo toliko dugo koliko su njegovi otmičari zatvorili titularnu personifikaciju sna. Neil Gaiman Hvaljena serija grafičkih romana (u redu, to je bilo 70 godina, ali poanta i dalje stoji). Pokušali su više puta dovesti Gaimanov čudan, fantastičan svijet na veliko platno, s tim da Warner Bros. periodično planira adaptacije tijekom 90-ih, a pisci poput Rogera Avaryja, Davida S. Goyera, Jacka Thornea i Erica Heisserera dolaze i odlaze, i Joseph Gordon-Levitt u jednom trenutku trebali su preuzeti ulogu Morpheusa. Ali svi su ti pokušaji propali, sve dok se nije činilo Pješčanik je bio osuđen na 'neprilagodljiv' status, kao i mnogi drugi.
hoće li postojati još jedan film o majmunima
Tada je nastupilo novo desetljeće i mi imamo ne jedno, već dva Pjeskar prilagodbe na njihovom putu. Ali neobično, prva adaptacija filma Pješčanik ne bi bila ekranizacija kao što su obožavatelji već dugo očekivali, već adaptacija audio drame na Audibleu u režiji poznatog audio redatelja i čestog suradnika Gaimana, Dirk Maggs .
'Neil me naziva tipom koji prvi uđe u minsko polje', našalila se Maggs na virtualnoj konferenciji za tisak okruglog stola s / Film. Maggs se prvi prilagodio Dobri Omens , koji je Gaiman zajedno s Terryjem Pratchettom napisao za audio, a dramatizirao je radijsku predstavu Nigdje , temeljen na Gaimanovoj TV seriji. Sad bi prvi prošao kroz vrata Pješčanik , uoči trenutne adaptacije Netflixa iz Čudesna žena scenarista Allan Heinberg . No Maggs nije zabrinut zbog prilagodbe Netflixa, iako je, kad je prvi put objavljeno, možda i bio.
'Bit ću apsolutno u razini s tobom. Napokon smo to pokrenuli, a onda su najavili TV verziju ', rekao je Maggs, uspoređujući dvije adaptacije, u koje je uključen i Gaiman,' onog trenutka kada Titanic odlazi, ako je na putu mali jedrenjak, ispiranje i ta stvar se jednostavno prevrne. ' Ali Maggs se vratio da prepiše nacrt prve epizode i odlučio se držati 'onoga što je Neil izvorno napisao'. Maggs je nastavila:
“S drugom verzijom mogu raditi što im se sviđa jer smo mi apsolutno materina majka Pjeskar . I to je bilo najbolje iskustvo ikad jer me spriječilo u pokušaju da budem pametan, umjesto toga vjerujem autoru i to je bio najbolji dio njega. '
Ali zašto sada? Zašto se to prvo dogodilo na zvuku? Za Gaimana, koji je govorio o tome da je zapravo uputio one rane zahtjeve za sudjelovanjem u Pjeskar film, samo da kažem ne ('Sjećam se da su izvršitelji Warnera, Lisa Henson, gledali me jako zbunjeno i rekli da mi nitko nikad nije ušao u ured i tražio da ne snimam film prije'), zvučna audio drama bila je savršena oluja elemenata.
koji glumi lovca u snježnobijeloj boji
'Trebao vam je netko poput Dirka Maggsa, trebao vam je nešto poput Audiblea o tome tko je vrlo voljan', rekao nam je Gaiman na virtualnom okruglom stolu. 'Znate, Dirk i ja smo spremni učiniti nešto poput ovoga i razgovarali smo o tome od 1992. Ali Audible vam je trebao da biste zapravo prešli iz modela u kojem su samo izdavali audio knjige do točke u kojoj to otkrivaju. adaptacije, ljudi vole te stvari. '
film o malom princu datum izlaska
Prepreke koje dolaze s prilagodbom Pjeskar su kako su film i filmske adaptacije, do sada, 'trebali ući u vrlo jasne okvire', rekao je Gaiman. 'I Pjeskar je uvijek bilo nešto što sam prelijevao po njegovim kutijama i postao njegova stvar. Mislim da je toliko zanimljivo da smo sada u točki u kojoj to možemo napraviti. ' Nastavio je:
“Ljudi su pokušali napraviti Pjeskar filmova i TV adaptacija 30 godina, a aktivno ih pokušavao izrađivati 25 godina. I nikad nisu radili. I nikad nisu radili zbog specijalnih efekata i onoga što bi bilo potrebno za rad specijalnih efekata. Nikad nisu radili jer ste radili nešto što je odraslo. I to u vrijeme kad bi ljudi pisali Pjeskar scenariji za filmove, i idu, ali to je film s ocjenom R, a mi tada ne možemo imati film s ocjenom R od 100 milijuna dolara, pa se to ne bi dogodilo. Morali ste doći u svijet u kojem je dugotrajno pripovijedanje prednost, a ne nedostatak. '
Sa zvukom, 'možemo učiniti puno toga za puno manje novca i puno manje ljudi nego što možete učiniti za bilo koji slikovni projekt', dodala je Maggs. „To je vrlo fleksibilan medij, ne samo za slušatelja, već i za nas kao kreativce. Trik je u tome da je vještina u tome da se izgubite u tome i ne iznenadite se zbog nečega što se stvarno ne objašnjava dobro. '
Gaiman preuzima glavnu ulogu u zvučnoj adaptaciji filma Pjeskar , djelujući kao pripovjedač, uz pružanje Maggs pozadinskih informacija i pristupa njegove originalne scenarije za strip , ali bio je primjetno uzbuđen govoreći o seriji Netflix tijekom našeg okruglog stola. Serija Netflix je još uvijek daleko , ali Gaiman je već uronjen u svijet Pjeskar i kad su ga Heinberg i njegov tim vizualizirali za mali ekran, natjerao ga je da se ponaša pozitivno vrtoglavo:
olimp je pao u odnosu na bijelu kuću
“Ove e-poruke s proizvodnim dizajnom dobivam na Netflixu Pjeskar , a ja ih samo želim pokazati svima i znam da ne mogu, nevjerojatno su povjerljivi. Ali gledam ih i blistam. Neki dan su mi poslali dvorac Lucifer i Vrata u pakao i sve ove paklene nacrte i ja sam baš kao ovo je odlično! To je kao da gledate noćne more Kelly Jones i noćne more Sama Kietha i Mikea Dringenberga koji tek oživljavaju. To nismo mogli učiniti ni prije pet godina. Definitivno ne prije 10 godina. Tehnologije nije bilo, budžeta nije bilo, publike nije bilo, sustava isporuke nije bilo. Ideja trošenja i odlaska s posla Preludiji i nokturni i Kuća lutaka kao prvih 10 epizoda, nitko nam to ne bi dopustio. Svijet nije bio spreman. Sustiglo nas je. '
***
Pješčanik je sada dostupan za kupnju na Zvučno .