Intervju Andyja Serkisa Mowglija: Cezar, Gollum, Baloo i drugi - / Film

Film Apa Kanggo Ndeleng?
 

mowgli prikolica



Kad Disneyjeva živa-akcija Knjiga o džungli izašlo, to je već bilo najavljeno Andy Serkis režirao je još jednu adaptaciju klasika Rudyard Kiplinga. Film, koji se sada zove Mowgli: Legenda o džungli , bio je mračniji stav prema Kiplingu, koristeći tehnologiju za hvatanje performansi koju je Serkis pionir s Gollumom, King Kongom i Planet majmuna filmova. Nakon što su kazališni stalci i prikolice bili u kinima, Netflix je odlučio kupiti Mowgli iz Warner Brothersa.

gdje gledati filmove o Jamesu Bondu

Rohan Chand glumi Mowglija, dječaka kojeg su životinje odgojile u džungli. U ekipi životinjskih likova nalaze se Christian Bale, Benedict Cumberbatch, Cate Blanchett, Naomie Harris, sam Serkis i drugi. Legenda o Junglu Više naglašava Mowglija koji je rastrgan između svjetova životinja i čovjeka, u jednom trenutku čak razmišljajući o tome da ostavi džunglu iza sebe.



Serkis je razgovarao s / Film u Los Angelesu prošlog tjedna nakon povratka iz Mumbaija na premijeru filma Mowgli: Legenda o džungli. Mowgli je sada u odabranim kinima i premijerno prikazan na Netflixu u petak, 7. prosinca.

Dakle, započeli ste ovaj film i znali ste da postoji još jedan pristup Knjiga o džungli .

Zapravo nisam, ne. Tada nije postojala druga verzija kada je ovo prvotno naručeno.

Ma, čak i tako, nije neobično da Hollywood snima slične filmove, ali obično se radi o vulkanima ili asteroidima. Čitavo je to bilo putovanje čekanja i to će kazališno biti Warner Brothers, a sada se čini da je Netflix pravi dom za to. Kakvo je ovo putovanje bilo za vas dok čekate da predstavite Mowglija i pronađete pravi dom?

datum izlaska jokera blu ray

Zapravo se ne čini kao da sam čekao jer smo ga razvijali tako dugo vremena jer je postupak korištenja tehnologije snimanja performansi i izrade tih snimaka dugo trajao. vrijeme. Dakle, film smo zaista završili tek u srpnju ove godine. U osnovi, kad sam se ukrcao, nije postojala druga verzija. Tada smo se našli u ovoj utrci kad se pojavila Disneyjeva. Tada smo odlučili da ih nećemo pokušati pobijediti do kraja, jer želimo uzeti vremena i napraviti dio snimanja lica. Zatim su postojali drugi projekti na kojima sam istovremeno radio, tako da je i to uspjelo. Nikad nije bio osjećaj da me čekate. Ali, zatim prijelaz s Warnera na Netflix, koji se dogodio relativno kasno, jer ćemo ga objaviti u listopadu s Warnerima. Doslovno zadnjeg dana završetka, već smo ga počeli promovirati s Warner Brothers. Otišli smo u Cinemacon u Las Vegasu i Barcelonu na CineEurope. Tada sam dobio poziv rekavši: „Netflix ga želi nabaviti. Obožavaju film. ' I zapravo, to je bilo najbolje za to jer su uvijek imali globalniji pristup. Mislim da je ovaj film uvijek bio više međunarodni film. To nije bio tipičan film o kokicama s četiri kvadrata. Bio je nešto tamnijeg tona, imao je europski filmski senzibilitet. Bio je to malo povišen žanrovski komad. Tako je bilo i više Pijev život nego striktno rečeno animirana maštarija. I sada, moći doći, primjerice, imati svjetsku premijeru u Mumbaiju odakle priča potječe, a vidjet će se u 190 zemalja i može imati kazališni život. Uspjelo je jako dobro.

Jeste Mowgli ikad biti u 3D-u?

To je i u 3D-u. To zapravo možete vidjeti u Arclightu u 3D-u sljedeća dva tjedna, i zaista sam ponosan na 3D. Djeluje sjajno. Ni sam nisam veliki ljubitelj 3D-a, ali zaista ga volim u ovom filmu, jer ga koristimo vrlo konzervativno, sve dok ga nismo željeli dramatično koristiti na određene načine.

koji glumi kapetana Ameriku u osvetnicima

Imate drugačiji koncept Balooa nego što sam ga ikad vidio u Knjiga o džungli adaptacija prije. Koja je bila vaša ideja da od njega napravite ovaj zaigrani lijenčina kojeg tradicionalno poznajemo?

Da, dolazi iz knjige. Dolazi od pojma teške ljubavi. Kipling je napisao puno poziva. Zovu se Balade iz vojarne, o vojnicima iz radničke klase u kolonijalnom Britanskom carstvu. Dakle, crpio sam iz toga za inspiraciju, a također i u knjizi, da mu Baloo omogućuje preživljavanje. On je učitelj. Tvrd je učitelj. Udara ga o. U knjizi ga zovu Željezne šape, pa ih lupa kad ne obraćaju pažnju. Sve je to za njihovo dobro. Njegova naklonost prema Mowgliju definitivno postoji. Jednostavno nije otvoreno. Drži je blizu prsa. Njegove su emocije vrlo blizu njegovih grudi. Puno je više granitnog izgleda i sličan naredbama.

Izvode li glumci i režanje i urlanje kao dio snimanja izvedbe?

Da, jesu. Sve. Iako je pomiješan s drugim životinjskim zvukovima, svim udisajima, to je presudno u vezi s tim. Zbog toga je toliko drugačije raditi animirani film gdje idete i stojite u kabini i držite glas. Volim animirane filmove, nemojte me krivo shvatiti. To sam učinio tamo gdje stojite u kabini, ali ovo je puno, puno više slično pucanju u akciji uživo, koristeći tehnologiju za hvatanje izvedbe gdje su glumci svi na snimanju. Svi njihovi pokreti tijela informiraju dah. Tako dobivate te usputne udahe i frktanje, vučje režanje i stvari koje glumci zapravo rade. Nisu samo zvukovi postavljeni na vrh. Oni zapravo rade one izraze lica zbog čega smo željeli da snimanje lica bude potpuno ispravno. Dizajn životinja, životinjska lica koja odgovaraju glumcima kako biste mogli vidjeti sve one izraze koji proizvode sve te zvukove.

brzi i bijesni Paul Walker koji završava

Kad čovjeka prikazujete kao lovca, jeste li morali pokazati da u konačnici Mowgli ne može odvojiti svoju čovjekovu i životinjsku stranu? To je uvijek čovjek naspram životinje.

Da, pogotovo u tom trenutku priče. skoro je, upravo je u onoj fazi kada će [napustiti džunglu]. Rekao je, 'Ovo je sada moj dom.' Mislim da stvarno vjeruje da je Lockwood posjedovao selo. Upravo se sprema asimilirati gdje tada shvaća da bi izdao vlastitu vrstu. To je veliki zaokret u filmu gdje shvaća da nikako ne može biti isključivo iz svijeta čovjeka, niti samo iz svijeta životinja. On je negdje između.

Je li vas Mowglijeva kriza identiteta zanimala? Knjiga o džungli ?

Jako puno, da. To je središnja stvar. Pretpostavljam da sam, kad pogledam svoj život i život Rudyarda Kiplinga i neke likove koje sam igrao, imao oca koji je bio Bliski Istok. Bio je iz Bagdada. Izvorno je bio Armenac, ali se nastanio u Bagdadu. Moja majka i starije sestre odrasle su tamo i vratile se u Englesku kad sam se rodio, pa sam znao ići unatrag i naprijed u Bagdad. Nekako slično sam osjećao taj osjećaj da zapravo nisam niti jedan niti jedan svijet. Nikad se nisam osjećao potpuno Britancem. Rudyard Kipling imao je isto iskustvo pa mislim da tu poticaj potiče od želje da napišem ovu knjigu. Odrastao je u Indiji. Hindski mu je bio prvi jezik. A onda je u prilično mladoj dobi poslan natrag u Englesku da odraste i osjećao se vrlo izolirano, a zapravo je bio brutalni u pansionu u kojem je odrastao. Tako je čeznuo za Indijom. Taj osjećaj da nismo ni s jednog svijeta bio je vrlo prisutan u knjizi. Ali isto tako, kad razmišljam o nekim drugim likovima koje sam usput igrao, mnogi se usredotoče na ideju da budu autsajder. Gollum, Caesar, postoji nešto u tom poimanju cijele stvari oko hvatanja izvedbe i postajanja nečim drugim, zašto je, na neki način, stjecište svega toga u ovom djelu mislim zanimljivo.

Nastavite čitati intervju s Andyjem Serkisom >>