Preciznost potresa ptica: kako je živjeti u Japanu - / Film

Film Apa Kanggo Ndeleng?
 



Netflixova Potresna ptica , koji se prošlog petka pojavio na streaming usluzi, koristi život emigranta u Tokiju kao pozadinu za misterij ubojstva. Postigao Atticus Ross , filmske zvijezde Alicia vikander , Riley Keough , Jack Huston , i japanski glumci Naoki Kobayashi i Kiki Sukezana - od kojih je potonji nedavno glumio središnjeg antagonista u AMC-ovi Teror: Sramota . Ridley Scott ovdje također služi kao koproducent, kao što je to učinio s tom serijom.

U Japanu se smjestila dugačka serija hollywoodskih filmova, od kojih mnogi odaju izrazito etnocentričnu perspektivu. Kad prvi put upoznamo lik Vikander, ona radi kao prevoditeljica, radeći titlove za Scottov yakuza triler iz 1989, Crna kiša . Kao Netflixov film, Potresna ptica dolazi za petama prošlogodišnjih Onaj koji se ne uklapa, još jedan takav triler koji je glumio svima najmanje omiljeni Joker , Jared Leto, u ulozi malo vjerojatnog provoditelja yakuze. Za razliku od šupljeg držanja tog filma, Potresna ptica mnogo je utemeljenija na nekom prividlju prepoznatljive stvarnosti. Nije savršen film, ali njegovi dijelovi zvuče istinitije od tipičnog ' gaijin u Tokiju ”, jer su je s pažnjom prema autentičnosti napravili redatelj koji je živio u Japanu i glumica koja se obvezala naučiti japanski.



Potresna ptica vidi kako se Vikander vraća u prohladni način svog probojnog nastupa u Ex Machina . U tom je filmu glumila humanoidnog robota. U ovoj glumi čovjeka koji bi ponekad mogao naići na robotiziranog, ukoliko je emocionalno pokorena. Njezin lik, Lucy Fly, osoba je koja zakopčava ovratnik u vlaku, a oči joj se okreću prije nego što se vrate u ležeći pogled kroz prozor. Kad vlak stigne na stanicu, ona je jedino skromno odjeveno, nejapansko lice u gomili školarki i platiša koji dolaze izlazeći na peron. Na poslu pozdravi svoje kolege skromno, prebacujući se do svog stola na podu ureda koji bježi od kabina u korist otvorenijeg izgleda poput redakcije.

To je Tokio. Od 2013. godine, kada je grad pobijedio u kandidaturi za domaćina Olimpijskih igara, broj stranih turista u Japanu neprestano se povećavao, dostigavši ​​rekordne brojeve u 2018. godini i prva polovina 2019 . Međutim, stanovništvo zemlje još uvijek je 98% etnički japansko i iz osobnog iskustva mogu reći da se često dogodi da se zaista osvrnete oko sebe i budete jedina nejapanska osoba u vlaku ili na svom poslu.

ima li endgame krajnju kreditnu scenu

Prikazivanje toga, samo po sebi, ne čini Potresna ptica posebna. Napokon, vidjeli smo Scarlett Johansson kako se sama vozi vlakom i zuri kroz prozor. Ovdje je razlika u tome što Lucy živi i radi u Tokiju. Nije skrivena u otmjenom hotelu Park Hyatt, koristeći grad kao svoje osobno igralište, poput likova u Izgubljen u prijevodu . Spustila se na zemlju, putuje na posao.

Redatelj Wash Westmoreland studirao je na Sveučilištu Fukuoka na japanskom južnom otoku Kyushu i Potresna ptica , čini se da je njegova kamera manje zainteresirana za kozmopolitsku stranu Tokija nego za njegov sivi, proživljeni donji dio srednje klase. Sa svojim trgovinama soba u pozadini i tatamiranim kućama, film čini dobar posao u hvatanju lokalnijeg miljea. Na njemu se nalazi obavezni snimak planine Fuji, premda posebno, niti jedan vikend putnik koji ga pregledava nema svoj fotoaparat sa sobom. U jednom trenutku vidimo kako Lucy noću luta ulicama Tokija s neonskim natpisima u pozadini, međutim ona je u dahu i natpisi nisu u fokusu.

koji je igrao raketu u čuvarima galaksije

U isto vrijeme, Potresna ptica jednako je vjerojatno da će svoje likove skrenuti s puta, na putovanju na otok Sado, mjesto koje nadahnuo scenu broda s umivaonikom u klasiku Studija Ghibli Oduhovljeni . Velik dio dijaloga filma odvija se na japanskom s engleskim titlovima. U jednom trenutku, Vikander - koja je Šveđanka, a također je naučila danski jezik za svoju ulogu u Kraljevska afera - čak pokazuje svoju jezičnu sposobnost cjelovitim, naturalističkim monologom na japanskom u policijskoj sobi za ispitivanje.

Tamo Lucy povezuje svoje sudjelovanje u ljubavnom trokutu s visokim, tamnim i zgodnim fotografom Teijijem (glumi ga Kobayashi) i kolegicom emigranticom Lily (glumi je Keough), koja je nova u Japanu i koja ima više žvakaća guma osobnost. Prva slika koju vidimo na ekranu je kako tri vlaka prelaze putove: dva od njih paralelno idu u suprotnim smjerovima, dok drugi odlaze na okomiti tunelski kolosijek ispod njih. To je prikladna vizualna metafora za Teijija, Lily i Lucy. Policija istražuje Lilyin nestanak dok se film otvara, vidimo njezino lice na plakatu nestalih osoba na željezničkoj stanici.

Moj vlastiti japanski još uvijek nije dovoljno dobar za kritiziranje finih stavki svakog Vikanderovog čitanja, ali kao netko tko živi u Tokiju od 2010. (s dvogodišnjim zaobilaznim putem negdje drugdje u Japanu), mogu reći da Lucy jako zvuči poput stranca koji govori japanski kojeg biste ovdje mogli upoznati. Njezina sveukupna intonacija ne vrišti odmah 'plitki zapadnjački glumac' kao kod toliko drugih zvijezda u ovakvim filmovima. Postoje slučajevi kada joj strani glas uspije ući u glas i očito je da ovo nije njezin prvi jezik, ali u cjelini, ona se oslobađa bolje od, recimo, Sarah Michelle Gellar u Gunđalo , koji je posrnuo oko izgovora osnovnih pozdrava poput, ' Arigatou gozaimasu , “(Prijevod:„ Hvala vam “) dok je na ulici u Tokiju nailazila na neznance tražeći upute do uklete kuće.

Potresna ptica je dobio mješovite kritike , i svjestan sam da neki od ovih vjernih procvata možda neće biti važni za prosječnog gledatelja Netflixa izvan Japana. S gledišta pripovijedanja, manje me impresionirala jednokratna mehanika radnje filma nego vjerodostojnost koju je Lucy i Lily donijela kao likove. Ovo je jedan od onih filmova u kojima zbroj pojedinih dijelova može biti veći od cjeline, ako to ima ikakvog smisla.

Slična zvučna imena Lucy i Lily označavaju ih kao dvije različite strane istog iseljeničkog novčića. Lily utjelovljuje lepršavost i svježe oči iseljenika iz prve godine. Budući da još nije usvojila japanske manire, posuđuje kaput kao da na njega ima pravo. 'Čudno je kako vas svi gledaju u Japanu', kaže ona. 'To je kao da si slavan.'

Lily je manje uhvaćena u sanjivom čudovanju strane avanture, a više u zbrci kulturne prilagodbe. U restoranu joj treba pomoć pri naručivanju. Lucy je uči da kaže, ' Koohii o hitotsu kudasai . ' ('Jednu kavu, molim.') Danas biste vjerojatno mogli zatražiti meni na engleskom jeziku ili barem ukazati na sliku onoga što ste željeli na meniju, ali opet, ovaj je film smješten prije trideset godina , prije širenja video chata - kad bi puki dvadesetominutni telefonski poziv još uvijek mogao naplatiti stotinu dolara vrijednih međugradskih troškova.

koji želi biti milijunaški film

Kad dođe Lilyin veliki trenutak i izgovori svoju japansku frazu kako bi naručila kavu od konobarice, ona to kaže s tako nespretnim naglaskom da se lik gotovo doima poput karikature drugih američkih djevojaka u drugim američkim filmovima koji su smješteni u Japan. Kasnije, međutim, doznajemo da joj ima više nego što to izgleda na prvi pogled: bila je medicinska sestra u bolnici George Washington u Washingtonu, DC 'Nisam uvijek bila barmen', otkriva.

Sa svoje strane, Lucy ima dublje korijene u Tokiju, jer je u gradu živjela pola desetljeća. Ipak, njezino prezime Fly daje naslutiti da i ona možda odmiče od svog starog života: pokušavajući se integrirati kao član japanskog društva koji nosi kimono kao sredstvo za bijeg od neke skrivene, davno zakopane traume u sebi domovina. Jedva se smiješi, ali nije toliko toliko da je ogorčena koliko je stoična pred krivnjom i osobnim poteškoćama. To je izrazito japanska karakteristika, koja joj omogućuje pronalazak srodstva s jednom od sredovječnih dama u njezinom gudačkom kvartetu.

Prije nego što se ona i Lily počnu okupljati, Lucy pokazuje otuđeni stav prema pridošlici u Tokiju, govoreći svom prijatelju iz karaokea, Bobu (Huston), da nema vremena čuvati svaku takvu osobu koja naiđe. I ovo je primjereno ako dovoljno dugo živite u Tokiju i vidite da se okrećuća vrata emigranata dovoljno često okreću.

Potresna ptica adaptacija je nagrađivanog krimića Susanne Jones. Naslov filma izvire iz mitske ptice koja izlazi pjevati nakon potresa. Lucyin potres je emotivan: bori se s samoćom, sve dok ne upozna tajnu Teiji i otvori se ljubomori dok se Lily zanima za njega.

Vikander je bila najveća zvijezda koja mu je bila na ruci ovogodišnji Međunarodni filmski festival u Tokiju , i na neki način, njezina spremnost da se pojavi, bude u potpunosti prisutna i prilagodi se jeziku i izvornom materijalu - umjesto obrnuto - srami Johanssona. (Ovdje mislim, ne samo na Izgubljen u prijevodu , ali i krečena verzija uživo Duh u školjki ). U prošlosti su mnogi holivudski filmovi smješteni u Japanu zapravo snimali drugdje, s mjestima poput Novog Južnog Walesa ( James Mangold’s Gorska kuna ) i Tajvan ( Martina Scorsesea Tišina ) popunjavanje Zemlje izlazećeg sunca. Potresna ptica, s druge strane, snimljen je na mjestu u Japanu s inozemnim redateljem i glumom, a vizija Tokija koju predstavlja čini se bližom svakodnevnoj stvarnosti iskustva emigranta.

Opet, film nije bez problema. Više ih se pojavljuje kad zaleti na teritorij sparnog psihološkog trilera, utemeljenog na nevjerojatnim romantičnim susretima i nigdje nevidljivim vizualnim halucinacijama. Na kraju, neki se oblici radnje filma ne slažu u potpunosti, ali kao emigrant čiji život u nekim pogledima odražava život glavnog lika, smatrao sam da je to korak u pravom smjeru u smislu kako prikazuje stvarno iskustvo života u Japanu kao stranca.